중앙헤럴드  시작페이지설정  즐겨찾기추가
최종편집 : 2017.11.15 수 22:47
CultureReporter\'s Pick
New girl
Yun Da-seul  |  daseul730@naver.com
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2013.03.08  16:14:30
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn

New girl is an American popular series drama for teens and twenty who love comedy. The main characters are bold lively Jess, dexterous Nick, anger incarnated Winston, in charge of humor Schmidt, and Jess’s friend, Cece. The story starts when Jess found her boyfriend cheating with another woman. After breaking up with her boyfriend Jess moved to an apartment with three male roommates to change her feelings. This kind of situation is hard to imagine in Korea. New girl is full of lively episodes like happening of three men and woman as living together, love and so on.

New girl Season 1 Episode 7

Expression used in situation: Winston and Nick are talking about their past. Nick is recalling his best time playing basketball. After that Winston is talking about how he got kicked out of bell group. But Nick already knew it.
 

Winston: “I got fired from a temp job. Yeah, I got kicked out of bell group for being too mean to kids.”
Nick: “Yeah, I’ve been meaning to talk to you about that.”

kick somebody out: to force someone to leave a place or organization.
Ex) I will kick you out if you do stupid things again.


New girl Season 1 Episode 7

Expression used in situation: During break time, Jess saw Winston is playing handle bell perfectly. So Jess persuades Winston to help kids to play handle bell.

Jess: “Winston, please help me. Just hear me out. Two things women love. Alternative percussion players and role models. The kids would love it and we’d get to spend time together.”

Schmidt: “You got to do it. It’s a Mitzvah, bro.”

Jess: “Are you sure you’ve never rung before?”
Winston: “Believe it or not, Jess. I have never played hand bells before.”

Hear someone out: to listen to someone until they have said everything they want to say.
Ex) Just hear her out for five minutes.

New girl Season 1 Episode 9

Expression used in situation: Schmidt dressed up as a sexy Santa wearing only red hat and briefs. But Schmidt got dissatisfied that he is just a doll for joy. This is a situation when Schmidt is complaining to give right or authority to his boss, Kim.

Kim: “That is so inappropriate.”
Schmidt: “I get it. So you can dish it out but you can’t take it.”
dish it out: to give or say things to people without thinking about them carefully.
Ex) I used to dish it out well when I was immature.

 

< 저작권자 © 중앙헤럴드 무단전재 및 재배포금지 >
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
 
신문사소개기사제보광고문의불편신고청소년보호정책개인정보취급방침이메일무단수집거부
우)156-756 서울 동작구 흑석동 221 학생문화관 2층 언론매체부(중대신문 편집국) | 전화 02-820-6245
팩스 02-817-9347 | 인터넷총괄책임 : 방송국장 | 게시판총괄책임 : 편집국장| 청소년보호책임자 : 김다혜
Copyright 2011 중앙헤럴드. All rights reserved. mail to webmaster@cauon.net