중앙헤럴드  시작페이지설정  즐겨찾기추가
최종편집 : 2019.5.14 화 09:43
Archive
Killing Two Birds with One Stone
남혜인 reporter  |  blackspacemonkee@hotmail.com
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2008.02.20  23:29:49
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn

When you watch the news on TV, read a newspaper or magazine, you can receive many stories about ‘Mecenat’. People, who have doubts about the benefits of Mecenat patronage of the Arts, have increased lately because of the recently failures of such programs. Among those situations, do we have to view Mecenat patronage negatively?
Groupama-Gan, an extra large insurance company in France, had officially launched a film foundation commemorating the Cannes Film Festival in 1987 and supported restoring film cultural assets, revitalizing film distribution, and scouting for rising stars. Therefore, Groupama-Gan approached young movie buffs as a group familiar with this industry, and then earned large profits expending the market. It means that they successfully executed a consumer related marketing strategy.
Now, just keep your doubts out for a moment and here is the thing. Enterprises’ with Mecenats projects are changing into marketing activities, for mutual interests, with a concept of investment. It is obvious that the Cannes Film Festival could be developed into an International Film festival through Mecenat type management. Therefore, you may consider Mecenat as killing two birds with one stone that can satisfy business enterprises as well as Art.
It is not easy to have the support of enterprises. Mecenat type management in Korea is weaker than in other countries. There was a music festival, which was sponsored by one of the Korean beer companies. People could buy their beer and take part in the various cultural and Art events within a given festival period. Some companies are trying to create innovation. A Mecenat management activity like this phenomenon corresponds in a minor part towards the development and promotion of Art such as music, film, or paintings. Except for these art fields, the rate of support or sponsorship is remarkably low. Therefore, we need to make a bigger effort for the various fields of art, taking advantage of the lessons learned from the several recent failures.
A famous Korean quote relates to this situation. The one who harvests first possesses a persimmon born in fall. However, it is a hard thing. One cannot gather a persimmon’s delicious juice, just because it is born on the tree.

By Nam Hye-in

< 저작권자 © 중앙헤럴드 무단전재 및 재배포금지 >
남혜인 reporter의 다른기사 보기  
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
 
신문사소개기사제보광고문의불편신고청소년보호정책개인정보취급방침이메일무단수집거부
우)156-756 서울 동작구 흑석동 221 학생문화관 2층 언론매체부(중대신문 편집국) | 전화 02-820-6245
팩스 02-817-9347 | 인터넷총괄책임 : 방송국장 | 게시판총괄책임 : 편집국장| 청소년보호책임자 : 김다혜
Copyright 2011 중앙헤럴드. All rights reserved. mail to webmaster@cauon.net